omoi daseba haruka haruka
Du plus loin, loin que je me souvienne,
mirai wa dokomademo kagayaiteta
Le futur brillait sans fin
kirei na aozora noshita de
Sous le beau ciel bleu
bokura wa sukoshi dake obieteita
Nous étions juste un peu effrayés
natsukashii iro ni mado ga somaru
La vitre est teintée de couleurs douloure
mae wo muitereba mata aemasuka?
Si je continue de regarder devant, te reverrai-je de nouveau ?
mirai wa dokoedemo tsuzuiterunda
Parce que le futur continue toujours
ookina kanban no shita de
Sous un grand panneau
jidai no utsuroi wo miteitai na
Je veux voir le temps changer
nidoto aenu hito ni basho ni
En direction des gens, des endroits que je ne verrai plus jamais
mado akeru
J'ouvre cette fenêtre
omoi daseba haruka haruka
Du plus loin, loin que je me souvienne,
mirai wa dokomademo kagayaiteta
Le futur brillait sans fin
kirei na aozora noshita de
Sous le beau ciel bleu
bokura wa itsumademo nemutteita
Nous dormions sans fin
zutto mae ni sukidatta hito
La personne que j'aimais il y a longtemps
fuyu ni kodomo ga umareru souda
Va avoir un enfant en hiver
mukashi kara no kimari goto wo
Parfois, je veux juste douter
tama ni utagai taku naruyo
De nos promesses faites il y a si longtemps
zutto wasurerarenakatta no
Je ne pourrai jamais les oublier
nengajou wa shashin tsuki kana?
Je me demande si ta carte du Nouvel An aura une photo ?
watashi tachi ni dekinakatta koto wo
Je me retourne, et manque
totemo natsukashiku omou yo
De toutes les choses que nous ne pouvions faire
My fears and lies aozora noshita
Mes peurs, mes mensonges sous le ciel bleu